Jingle Bells – Новогодняя гомофония про детей получи и распишись английском языке (слова, музыка, слушать, скачать).

Джингл беллс - телекс русскими буквами. Скачать. В редакции 0014 года: добавлено видео-караоке песни Jingle Bells (только стеб равным образом языкоблудие подсказки), добавлена достижимость скачать сие видео-караоке равно минусовку песни Jingle Bells.

Для тех кто именно никак не знает английский, добавлены болтовня песни Джинг Белс записанные русскими буквами , а учителя могут скачать небольшое задание, которое позволено доставить ребятам хуй разучиванием этой песни, к благозвучно одаренных читателей кушать осуществимость скачать ноты равно телекс песни.
Jingle-Bells-Song
Поем "Jingle bells"  со детьми получи английском языке На пороге Новый Год да ныне наш брат предлагаем вас со детишками выучить получи английском языке замечательную новогоднюю песенку “Jingle bells” (Звените колокольчики) .
Песня “Jingle bells” была написана Джеймсом Лордом Пьерпонтом до этих пор на 0858 году, во так времена возлюбленная была известна перед именем “One Horse Open Sleigh” (Открытые сани) .

Видео Jingle Bells – укороченная детская модификация песенки. (Со словами)

Jingle bells (для детей возьми английском вместе с русским подстрочным переводом):
По многочисленным просьбам пишущий эти строки записала артикуляция слов песни “Джингл белс” русскими буквами. Пусть сие отнюдь не отнюдь педагогично, только сие Новый год, приходить в восторг да встречать должны все, единовластно через степени владения английским языком.
Скачать фразы песни Джингл бэлс возьми английском языке равным образом получай английском языке русскими буквами: Jingle bells slova.zip
Слушайте равно синхронно прокручивайте к устью текстом да превращение песни Jingle Bells ↓

Английский машинопись Произношение русскими буквами Подстрочный преобразование
Jingle bells, jingle bells, Джингл бэлс, заставка бэлс Звените, колокольчики,
jingle all the way! заставка ол зе вей! Звените всю дорогу!
Oh, what fun it is to ride О, вишь фан ит с ту райд Как сие здорово: лететь
In a one-horse open sleigh. Hey! Ин ван-хос опен слей. Хэй! На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Jingle bells, jingle bells, Джингл бэлс, заставка бэлс Звените, колокольчики,
jingle all the way! заставка ол зе вей Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride О, видишь фан ит с ту райд Как сие здорово: ездить
In a one-horse open sleigh. Ин ван-хос опен слей. На открытых санях, запряжённых лошадкой!
* * * * * * * * *
Dashing through the snow Дэшин госпожа зе сноу Пробираясь через снежура
In a one-horse open sleigh, Ин ван-хос опен слей На открытых санях, запряжённых лошадкой,
Over the fields we go, Ова зэ филдс ви гоу Мы едем посредь полей,
Laughing all the way; Лафин ол зе вей Всю с дороги смеясь.
Bells on bobtail ring, Бэлс дьявол бобтейл рин Колокольчики сверху санях звенят,
Making spirits bright, Мэйкин спиритс брайт, И нате душе становится светлее.
What fun it is to ride and sing Вот фан ит изо ту райд энд син Как сие здорово: мчаться получи и распишись санях равным образом вторить
A sleighing song tonight. Oh! Э слэйин видение тунайт, О Об этом песню! О
* * * * * * * * *
Jingle bells, jingle bells, Джингл бэлс, заставка бэлс Звените, колокольчики,
jingle all the way! заставка ол зе вей! Звените всю дорогу!
Oh, what fun it is to ride О, гляди фан ит с ту райд Как сие здорово: наездничать
In a one-horse open sleigh Ин ван-хос опен слей. На открытых санях, запряжённых лошадкой!
* * * * * * * * *
Jingle bells, jingle bells, Джингл бэлс, заставка бэлс Звените, колокольчики,
jingle all the way! заставка ол зе вей! Звените всю дорогу!
Oh, what fun it is to ride О, чисто фан ит изо ту райд Как сие здорово: путешествовать
In a one-horse open sleigh Ин ван-хос опен слей. На открытых санях, запряжённых лошадкой!
* * * * * * * * *
Jingle bells, jingle bells, Джингл бэлс, заставка бэлс Звените, колокольчики,
jingle all the way! заставка ол зе вей! Звените всю дорогу!
Oh, what fun it is to ride О, во фан ит изо ту райд Как сие здорово: ездить
In a one-horse open sleigh Ин ван-хос опен слей. На открытых санях, запряжённых лошадкой!


christmas_dividers20 christmas_dividers20

Из разучивания песни Jingle Bells не возбраняется свершить полновесный урок.

Jingle Bells Lesson Сначала поставить ребятам объединить картинки вместе с английскими словами, которые они сейчас знают. (На картинке урок слева), а затем поклониться смириться песню, аж до некоторой степени единожды да воткнуть на телекс песни пропущенные слова.

Ссылку пользу кого скачивания сего да единаче одного упражнения, ваш брат найдете во конце материала.

Самая полная модифицирование песни Jingle Bells (с литературным равно подстрочным переводом)

Оригинал Подстрочный пересчёт Художественный конверсия
Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring,
Making spirits bright,
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight, O
Пробираясь через зазимок
На открытых санях, запряжённых лошадкой,
Мы едем промеж полей,
Всю отвали смеясь.
Колокольчики бери санях звенят,
И держи душе становится светлее.
Как сие здорово: катить получай санях да басить
Об этом песню! О
Снег взметнув волнами,
В санках развалясь,
Мчимся да мы от тобой полями,
Без конца смеясь.
Колокольцев трели
Поднимают дух,
Целый день-деньской во пути бы пели
Эту песню вслух!
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как сие здорово: мчаться
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как сие здорово: гарцевать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Динь-дилень, динь-дилень –
Всю отвали звон!
Как удивительно ахнуть безграмотный успеешь мчать
В санях, идеже слышен он!
Динь-дилень, динь-дилень –
Всю с дороги звон!
Как чудодейственно бурно мчать
В санях, идеже слышен он!
A day or two ago,
I thought I’d take a ride,
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;
The horse was lean and lank;
Mis fortune seemed his lot;
He got into a drifted bank,
And we, we got upset. O
Пару дней назад,
Я вздумал прокатиться,
И задолго Мисс Фэнни Брайт
Сидела рядом со мной.
Лошадка была тощей,
Казалось, злоключение — её удел.
И возлюбленная застряла во сугробе,
А автор — перевернулись, в рассуждении
Я пару дней отдавать
Проехаться решил,
И вмале Фэнни Брайт
К себя автор подсадил.
Но конь, дурной равно вялый,
Как цуцик был.
Застряв во сугробе, оный мелкий
Романтику убил.
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как сие здорово: катить
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как сие здорово: мчаться
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Динь-дилень, динь-дилень –
Всю поди звон!
Как согласен бегло мчать
В санях, идеже слышен он!
Динь-дилень, динь-дилень –
Всю с дороги звон!
Как чудодейственно ахнуть безграмотный успеешь мчать
В санях, идеже слышен он!
A day or two ago,
The story I must tell
I went out on the snow,
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh,
He laughed as there I sprawling lie,
But quickly drove away.
Вотан alias двойка дня назад,
Должен вас рассказать,
Я вышел получи зазимье
И упал получи и распишись спину.
Мимо проезжал сам пан
В открытых санях, запряжённых лошадкой,
И спирт рассмеялся надо тем,
Как автор этих строк растянулся возьми земле,
А дальше умчался прочь, что касается
Назад тому день-два,
Скажу ваш покорнейший слуга вам, друзья,
На осадки вступив едва,
Упал сверху спину я.
Мужчина проезжал,
Гнал бегунки вот всю мочь.
Смеясь по-над тем, как бы моя особа лежал,
Он одним пыхом умчался прочь.
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как сие здорово: лететь
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как сие здорово: скакать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Динь-дилень, динь-дилень –
Всю отвали звон!
Как первоклассно души мчать
В санях, идеже слышен он!
Динь-дилень, динь-дилень –
Всю поди звон!
Как согласен памяти мчать
В санях, идеже слышен он!
Now the ground is white
Go it while you’re young,
Take the girls tonight
And sing this sleighing song;
Just get a bob-tailed bay
Two-forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
And crack! you’ll take the lead, O
Земля устлана белым покровом,
Так давайте, в эту пору молоды,
Возьмите из собою подружек
И купно спойте эту песню.
Возьмите быстроногую гнедую
С подстриженным хвостом,
Запрягите её во открытые санишки
И ваша милость добьетесь своего, что касается
Бела свет зимой,
Пока твоя милость молод – гуляй!
Взяв девушку от собой,
Про санки напевай!
Гнедого раздобудь,
Чтоб быстрый был равно хорош.
В санях смелей из девчонкой будь,
И твоя милость своё возьмешь!
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как сие здорово: катить
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как сие здорово: кататься
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Динь-дилень, динь-дилень –
Всю в сторону звон!
Как согласен памяти мчать
В санях, идеже слышен он!
Динь-дилень, динь-дилень –
Всю в сторону звон!
Как с восторгом бегло мчать
В санях, идеже слышен он!

(Перевод: Павлуня Коняхин
http://www.amalgama-lab.com)


Ноты для песне Jingle Bells: в этом месте
.

Настоящее караоке – минусовка песни Jingle Bells

Ссылки про скачивания:
1. Текст да ноты песни Jingle Bells: Скачать .
2. Видео – караоке Jingle Bells: Скачать .
3. Минусовка (аудио): Скачать .
4. Задания пизда разучиванием песни Jingle Bells: Скачать .
5. Скачать видео “Jingle Bells – укороченная детская разновидность песенки” Jingle Bells – Holiday Songs.zip
6. Скачать языкоблудие песни Джингл бэлс сверху английском языке да в английском языке русскими буквами: Jingle bells slova.zip

English for kids: Английский к детей!

На English4kids спокон века интересно:


Поддержи сайт
Расскажи относительно нем

17 thoughts on “ Jingle Bells – Новогодняя шумка к детей для английском языке (слова, музыка, слушать, скачать).

    • Рита, благодарение вслед комментарий. Под номером 0 добавила ссылку держи видео вместе с укороченным детским вариантом песни.

  1. супер!! кльова в таком случае что-то поглощать пересылка равным образом слова!!! адски вами рада

Leave a Reply